杨于军

杨于军简介


杨于军 英语教师 诗人 翻译

生于北京,在哈尔滨读中学,西安交大外语系毕业后在哈尔滨理工大学任教。现居广东。

1986年开始在《诗刊》、《人民文学》、《星星》、《诗歌报》等发表作品,并获1988年《诗歌报》首届爱情诗大赛奖, 1989年《芒种》全国玩家诗会奖等;
迄今翻译历史文献、文学作品、科技论文等约五百万字;诗作被翻译成日文发表在《地球》诗歌杂志;
近作和翻译发表在美国《常春藤》和《新大陆诗刊》142-147;《中国诗歌》2014.10,《散文诗世界》2014.7等。

入选
《青春诗历》1988
《秋叶红了——校园诗人诗选》湖南教育出版社1988.1
《分割的世界? 美国黑人诗选——译诗五首》(《诗林?环球诗风》)1990年 (与王晓华合译)
《含羞的红豆——当代爱情诗精华》安徽文艺出版社1990.2
《中国当代校园诗歌选粹》作家出版社1990.11
《鲜红的歌唱——大陆女诗人诗选》 台湾尔雅书局 1990
《现代小诗300首》 山东文艺出版社 2006.1
《你见过大海——陕西先锋派诗歌三十年回顾》 西北大学出版社 2009
《东北三省诗歌年鉴》2005 作家出版社 2006-2007 中国戏剧出版社2008-2009 华夏翰林出版社
《雪夜上的蓝色极光》 文化艺术出版社2008.11
《最适合中学生阅读诗歌年鉴》北方妇女儿童出版社,2009
.《龙江当代文学大系?翻译文学卷》北方文艺出版社,2010年
《中国2010年网络诗选》人民文学出版社
《星星诗人档案2013》
牛津皇后学院诗歌翻译网站;


个人诗集《冬天的花园》 (中、英文版)高格出版2006 年
翻译高璨诗集《梦跟颜色一样深》(陕西人民出版社)2009年
整理、翻译《四邑淘金工在澳洲》中国华侨出版社2010年
翻译澳洲著名诗人《布鲁斯?道诗选译》(《译诗》 长江文艺出版社 2012
《2007年度澳洲诗歌选译》(《中西诗歌》《诗歌与人》)2011
翻译摩洛哥著名诗人、小说家法蒂哈 《未被说出的》 (中英阿拉伯三语) 《诗歌与人》 2011 年 以及最新诗集《让我们一起下雨》
翻译澳洲著名诗人提姆?辛克莱《九小时以北》 (《视野之外》)2012
翻译沈奇诗集《诗体诗话》、《天生丽质》 香港高格出版2012 年
翻译高璨诗集 《这个冬天懒懒的事》陕西人民出版社 2012年
翻译仝晓锋诗集《诗六十六首》香港高格出版2012 年
翻译张联诗集 《张联诗歌译本选读》 南方出版社 2014

与马永波合译
《漫步巴勒斯坦》新星出版社 2010
《无界之地》 安徽人民出版社 2012
《自然之道》安徽人民出版社2012
《清新的原野》安徽人民出版社2012
《日本魅影》 中国国际广播出版社 2013
《金针云杉》 江苏人民出版社 2013
《意大利时光》中国国际广播出版社 2013
爱丽丝?门罗《女孩和女人们的生活》译林出版社 2013
《恨 友谊 追求 爱 婚姻》译林出版社 2013
.另《爱尔兰魅影:农民及民间故事》叶芝编,山东画报出版社2014
《伊迪丝?华顿自传》、《约瑟夫?康拉德自传》、《切斯特顿自传》、
梅特林克《空间生命》、《神秘访客》、《狄金森书信集》 (合译待出版)

翻译日本诗人Chikae Taniguchi诗集《小小的礼物》
翻译2004至2009年《澳洲诗歌精粹》,部分已发表或用于各类交流;

翻译其他大陆诗人诗集:
马永波、周伦佑、雨田、宴榕、东荡子、王雪莹、代薇、杜青等。

写短篇《亨利 的中国情人》、《女大学教师宿舍》等,(见小说阅读网)




博客博客网址 http://blog.sina.com.cn/u/3648382310
翻译专栏 http://www.poemlife.com

杨于军

杨于军最新诗词 更多诗歌

杨于军读诗之一四五
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读
?
距离?
?

阎志


有时候,不,是偶尔,不经意间
我还是会想起你
譬如在下雪天
当雪花覆盖大地我会想起你
你在雪地上嫣然一笑
譬如在读到的文字中有你的姓或者你的名
碰上两个字中任何一个字 我会想起你
阅读全文
posted @ 2017/10/18 19:31:22 杨于军 阅读(105) | 评论 (1)编辑


杨于军读诗之一四七
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读


等一个消息


梁书正


不知道这段时间会有多漫长
也不知道会有多短暂

每一天,都害怕听到电话铃声
每一天,都尽量不去提到一个地址

祈祷或忏悔多么无用……

对于一个一手把我们带大的老人

阅读全文
posted @ 2017/10/18 19:23:09 杨于军 阅读(103) | 评论 (0)编辑


杨于军读诗之一四二

——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读

镜子

也果

没有什么可以让我
随时随地照见自己
除了镜子
所以,镜子迫我说出实情
除非我不看它
很多时候,我故意回避
在与心灵的对视中
常有变故发生
镜子照出卑微
照出失明的眼
我不可
阅读全文
posted @ 2017/10/18 17:19:42 杨于军 阅读(105) | 评论 (0)编辑


在你手上,我要变成一块玉



在你手上,我要变成一块玉
我要褪去一层汉朝
一层唐朝
一层北宋
一层民国,还要剥落
一层雪山
一层桦树林
一层沉积岩
一层古城墙
洗清一片大西洋
一片地中海

并沿着地平线缩减
缩减晨曦
雨雾
也不留下星云
或一块麦田


阅读全文
posted @ 2017/10/18 8:01:34 杨于军 阅读(100) | 评论 (1)编辑


杨于军读诗之一四四
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读

春天


米绿意

?
“我想永远和你在一起,
我想让你记住
如何去感觉——当你在一棵树上。”
?
我认识到,她大多数狂暴的行为
是在生硬粗暴的磨损下。
剥去态度的表层,抹掉手上割痕,
她只是一个小心
阅读全文
posted @ 2017/10/17 19:27:03 杨于军 阅读(122) | 评论 (1)编辑


杨于军读诗之一四六
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读


早晨


李琬

?
“不能让光渗进来!”
地堡的导师嘱咐我们。年复一年,
我们把死蜥蜴的枯萎皮肤
剪成窗纸,贴在高处,
黑暗的甲胄是另一种教堂玫瑰窗。

不可能有人来审查我们。
但今年,地堡出现了
阅读全文
posted @ 2017/10/17 18:43:46 杨于军 阅读(102) | 评论 (0)编辑


秋祭


为什么
修炼千年,仍然为细小的事物黯然神伤
一段枯枝
一小块剥落的油漆,或者
一粒无处栖身的尘埃

为什么
梦不可以等待
我在你到达前清醒
为什么
夏日会越过秋直抵冬天
我的枫叶书签还没有寄出
为什么

仿佛再次回到魏晋
进入汉唐,只是这次
你没有如
阅读全文
posted @ 2017/10/17 8:57:01 杨于军 阅读(98) | 评论 (1)编辑


杨于军读诗之一四三
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读

菜园子里的山楂树


甲由


第一天看
窗外的小菜园
大白菜和白萝卜
分不清楚
第二天看
有人采摘西红柿
手里拿着红的
枝上挂着绿的
第三天看
园子里的人
边拔草边浇水
今天就要离去
忽然看
阅读全文
posted @ 2017/10/16 18:25:52 杨于军 阅读(112) | 评论 (0)编辑


杨于军读诗之一四一
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读

鲁迅故居

徐芜城

“他就在这张床上去世的”,
我们站在二楼卧室的门口,
贴着红色的隔离绳,
不由得默默打量起那白床单、白枕头。
在绣着小花的白色帐罩下,
仿佛有个瘦弱的阴影,
在痛苦地咳嗽,大口大口地喘气,
阅读全文
posted @ 2017/10/16 17:47:38 杨于军 阅读(107) | 评论 (1)编辑


杨于军读诗之一四零
——从诗人和翻译而非文学评论角度的阅读

光芒万丈

沈浩波

我的前方
一扇紧锁的
沉重的门
我等待着
门被打开
从白天到晚上
又从晚上
等到白天
门紧紧锁着
我身边
一片漆黑
突然有一点光
从门缝中
射了进来
打在我脸上
我兴奋地
阅读全文
posted @ 2017/10/16 16:58:05 杨于军 阅读(101) | 评论 (0)编辑


杨于军最新诗词 更多诗歌